We have closed our doors. Thank you for your incredible support! We have closed our doors. Thank you for your incredible support!

Reflections from a Nozomi mom...

Reflections from a Nozomi mom...

"At the time of the disaster, my children were still small. In the days that followed, even a small earthquake would make them very frightened.  Recently, however, smiles are coming out and they are discovering themselves again. My oldest daughter, Y., says that she wants to rcount 3/11 to younger children so that no one forgets... "(cont'd below)

「3月に震災があった時子供たちはまだ小さくて、上の子は小学校1年生、下の子は幼稚園の年長さんでした。震災からしばらくの間は、ちょっとの地震でもすごく怖がっていました。3.11の時の怖さがまだ身についていたのでしょうね。そういう状態の生活がしばらく続きましたが、最近は笑顔も出てきて、やりたい事も本人たちの中で見つかってきたみたいです。お姉ちゃんの方は震災を忘れずに『これから小ちゃい子供たちに3.11の事を伝えていきたい。』と言っています。」(下に)

"For me, Nozomi Project is truly a happy location for me. Before now in the places I worked, I would often think 'Idon’t want to go.'  There are many types of working women relationships in other workplaces, but here at Nozomi Project we form friendships in our working relationships. Following the disaster and before finding work, my body shuddered at the smallest earthquake and my stress piled up, but after starting at Nozomi Project, my stress was able to find an outlet. Nozomi Project is a very happy place for me."

「私にとって、のぞみプロジェクトは本当に幸せな場所。今までいろんな仕事をしてきて、あぁ、仕事行きたくないな、と思うことがあったりしました。人間関係の問題がある仕事場がほとんどだと思いますが、のぞみプロジェクトでは本当にみんな仲良くやれてるんです。震災後ここで働き始める前は、一人で家にいるとやっぱり震災の事を思い出したり、ちょっとの地震でも怖さでブルブル震えたり、ストレスも相当溜まっていました。でものぞみプロジェクトをスーさんに紹介してもらって、ここで働くようになって、少しずつ変わり始めました。私にとってのぞみプロジェクトはとっても幸せな場所です。」

Leave a comment

Tags
Back to top