(日本語は下に)

These are the stories our staff shared in 2012/2013 as they recalled how the 2011 earthquake and tsunami affected their lives.



Chieko N.   (Jewelry Artisan)

I was home when the earthquake hit.  I went to my two children’s elementary school by car.  We went back to the house and my husband came home.  We heard someone saying “The tsunami is here!”  We all went to the third floor of a nearby apartment building.  I saw black tsunami water coming to our way.  A family at that apartment building invited us in to stay overnight.  We heard people asking for help outside - it was terrible.  
The next day we went back to our house.  The first floor was gone.  I went to get food from a convenient store.  We spent two days on the second floor.  My parents were trying to come but the roads were closed up.  On the third day they were able to find a way to come to our house.  They were so happy to see us alive. My two children and I decided to stay at my parents’ home in Matsushima for several months.  My husband and my parents-in-law stayed behind to clean up the house.  I knew Sue because my children went to the same school as Sue’s children.  When I first come to Nozomi, I was anxious about making jewelry.  I didn’t think what I make would be worth selling.  Now I really like working at Nozomi.  I love making jewelry and talking with other women my age.  I feel accepted.  I am very thankful I have two children alive.  I can move forward because I want to protect and support my children. 


Kazuko E.  (Necklace Artisan)


I am thankful for staff who are very kind to us ladies.  I don’t think there is a better work place than Nozomi around here.  We get paid well for clean and fun work.  Usually at a women-only work place, there are relational problems.  But we enjoy working together and like one another at Nozomi. 

 Kazuko named one of our favorite necklace lines after her high school daughter, Saya.  See this style here.  Saya is studying hard at cram school.  We've enjoyed getting to know her at some English classes and other events.  



Yumi E.  (Shards Artisan;  Photographer)

I was home with my husband and two-year-old child when the earthquake hit.  I went to get our two other children at their elementary school.   On our way home, we saw water flowing from the tsunami wall.  Fortunately my husband came to pick us up with his car, so we quickly drove toward a nearby mountain.  The road was starting to flood as we drove.  It was scary.  We drove up to the mountain and spent the night.  The next day we walked down to the town and found some food.  We decided to drive down to an elementary school and spent three days there.   Eventually we went to stay with my brother’s family for two weeks and then moved to my husband’s company housing. We rebuilt a new house last year.  However, the Japanese government decided to ban the area for rebuilding.  I’m unhappy with what the government has been doing in Tohoku.  I don’t see a bright future for the country of Japan.
 I met Emi in a job training class after the tsunami.  She told me about Nozomi and I started working in November.  I like working at Nozomi, because it gives me flexible work hours.  It’s not so rule-bound and I feel relaxed at work.  I enjoy polishing shards and taking pictures of the end products. 


Hiromi T. (Jewelry Artisan)

I was home with one of my two daughters when the earthquake hit.  I grabbed my bag and we walked to my older daughter’s school.  I saw a lot of people gathered in the auditorium.  I found my sister and her children there.  My sister decided to go get her son and our mother.  Our mother wanted to stay at home, but my sister forced her to go to school.  As soon as they arrived at the auditorium, the tsunami water blasted through.  Cell phone connections were out and I didn’t know if my husband survived or not.  Fortunately, my husband came next day.  We spent two days at the school evacuation center.  Since there was very little food, we decided to go to our mother’s house.  Ten family members lived together for about 8 months until we found an apartment unit to move into.  Temporary housing was too small and packed tightly.  One of my daughters is still having a hard time in dealing with tsunami and she has been receiving counseling.   I was a stay-at-home mom.  After the tsunami, I kept thinking negative thoughts all the time since I have extra time at home. I knew Sue from my daughter’s school.  I thought it might be good to get a job outside of the home, and decided to work at Nozomi.  I have less time thinking about negative things.  I am thankful for Nozomi because I can keep myself busy and interact with great people.


Yuko S.   (Jewelry Artisan & Manager)

I was at work (a large store) when the earthquake hit.  The store manager and administrator were off, so I felt responsible for helping our customers run to safer places.  I did a store announcement and let everyone go before I went to find my son.  
All of a sudden I felt scared and sad.  I tried to drive to my son's school, but the road was jammed with cars.  So, I went to an ocean road, and ended up abandoning my car near the sea.  I ran to the school.
When I found my son safe, I started worrying about my mother.  I started running to her house but saw a black wall (the tsunami) coming in front of me.  So, I had to go back to school.  I felt so bad about leaving my mother behind.  That night my son and I stayed at the school, and I helped some of the school staff make a make-shift toilet area in the gym.  Many old people and children needed help using the toilet throughout the night.
The next day I was so relieved when I saw my mother and my brother alive.  My father came back from a business trip that day.  The five of us reunited and started living in my parent's house.  The first floor was completely destroyed by the tsunami.  Even though we became busy cleaning up the house every day, it was almost like the tsunami was a dream.  Or I was wishing it would have been a dream.  I had to keep myself moving forward.  Otherwise I would have been depressed.  
A year after the tsunami I met Sue at my son’s school.  We became good friends.  One day Sue told me about her idea to create jewelry out of shards and invited me to work with her.  First I was making jewelry and later asked to be a manager.  I was hesitant but then thought I might be able to bless others by helping the Nozomi Project move forward.  I had low self-esteem but I’m finding more self-worth at Nozomi.  Nozomi means a lot to me.  It is not just a work place but a place where I can be myself.  We can be honest about our hurts and weaknesses.   I feel comfortable here.  I might have lost a lot through the tsunami, but I also gained a lot through it too.  My family and friends are more important than material things.  I received a lot of help from others, even from strangers.  It touched my heart a lot and changed my world view. 

The Kumiko necklace is named my Yuko after her mother.  Kumiko means "beautiful one," and we think that this necklace, Yuko, and her mother all have this in common.  Click here to see the Kumiko design which is enhanced by a sterling silver cross charm and (for most of the necklaces) a hope charm.  

 
 

Emi K.   (Shards Artisan)

On March 11, I was at my work near my house. I immediately went to get my two children at their school. I was wondering where to run to for a while but decided to go to the third floor of the school.  It was the right choice, because the tsunami had already come when I looked out of the window. The next day we tried to go back to our house, but couldn't walk through the debris. So, we went to a temple on the mountain and stayed there for about 10 days. 

My parents were searching for us, but they thought we must be dead when they saw our house destroyed. They were so relieved when they found us at the temple. We moved to their house and our extended family all lived together for several months. Eventually my husband and two daughters and I moved to a temporary housing unit. 

I heard about Nozomi project because my mother-in-law lives next door to the Huddleston family (Chad & Jennifer). Chad helped my family clean up their house after the tsunami. When I was looking for a job, Jennifer invited me to Nozomi.

I love working at Nozomi because of the time flexibility I have as a mom. I can easily go get my children at school. Also, the Be One staff are so kind and we all get along well. I am happy to work here.  I’m looking forward to building a new house and starting a new life.

 

 
 
 
 

Tomoko   (Necklace Artisan)
I was living at my sister’s house.  When the earthquake hit, I was with my son.  He and I went to my daughter’s school [the nearest evacuation center for emergencies).  My sister went to get our grandmother and they came to the school.  We were all at the auditorium where there were over one hundred people.  Children were all panicky and crying.  Tsunami water started pouring into the auditorium, so we had to stand on the stage or up on the gallery.  We had very little food and water. 

The next day my sister and her two sons went to get our futons [bedding] from the house.  My mother, brother and his child came to school.  They had been caught by the tsunami but able to survive, perched on top of a stranger’s roof through the previous long night.  Sadly, my brother’s wife Rumi** didn't make it – she had tried to drive home before the tsunami hit, but because she had dropped off a friend first the tsunami came when she was just two blocks from home.

The following day my sister’s husband came looking for us.  He had to walk many kilometers for many hours since no one could drive around this area.  We went back to our house.  The first floor was flooded, so we slept on the second floor.  We didn't have a kitchen, so we lived on snacks and juice for a long time.  Eventually we fixed up the first floor.

I met Nozomi because my daughter Noa** is in the same class as Sue’s son.  After the tsunami I wanted to do something but didn't know what to do.  I was a little hesitant about working at Nozomi because I have never made jewelry before.  However, I received a lot of compliments during the training time and started gaining confidence.  It was such good timing and a  great process of healing.  Nozomi helped me take steps to move forward in my life.  If I hadn't met Nozomi, I would have been stuck in hopelessness.  I don’t even know how to express my gratefulness towards the Nozomi staff who have cared for me.

*Click here to see our beautiful necklaces named in honor of Rumi, Tomoko’s sister-in-law.  **Our Noa line is named after Tomoko’s sixth-grade daughter. 

 
 

Wakako T. (Jewelry Artisan)


  I feel comfortable at Nozomi.  Everyone is nice to me.  I don’t have to pretend like someone else.  I can be myself.  That is why I continue to come.
 
 
 

 

Chieko N.   (Jewelry Artisan)

地震の時、私は家に居た。2人の子供の小学校へ車で迎えにいった。一旦家へ戻ると、旦那も帰ってきた。津波が来たという声を聞き、子供をつれて、近くのマンションの3階に上がった。そこの住人家族に一晩泊めてもらった。黒い津波を来るのを見た。外で助けてと叫んでいる人たちがいた。

次の日家に戻ると、1階は津波で流されていた。コンビニがあいていて買えるものを買って2階で過ごした。両親が様子を見に来ようとしていたが、道路が閉ざされていたため、なかなか来ることができなかった。3日後にようやく来ることができた。私たちが生きているのを見て、とても喜んでいた。数ヶ月間、私と子供たちは松島の実家に避難した。義理両親と旦那は石巻に残って家の片付けをした。

 

息子とスーの子供が同じ小学校だったので、スーとは前から知り合いだった。のぞみは夏から働き始めたが、最初は不安だった。私の作ったジュエリーが売れるなんて思わなかった。今はのぞみでのもの作りが楽しんでいる。同じ年代の人たちがいるので話しやすいし、受け入れてもらえて居心地がいい。

 

 

 

Kazuko E   (Necklace Artisan)

 

のぞみのスタッフにとても感謝している。のぞみのようないい働き場所は他にない。きれいな楽しい仕事をして時給もよい。ふつう女性だけの職場は問題が多いが、ここはみんなが仲良く働いている。

 

 

 

Yumi E.  (Shards Artisan;  Photographer)

 地震の時に旦那と2歳の子供と家にいた。地震の後に小学生2人の子供を歩いて迎えにいった。家が堤防の目の前で、帰り道に水があふれているのを見た。旦那が

車で迎えにきたので乗って、急いで山へ逃げた。すでに道路に津波の水が来ていたので怖かった。そこから逃れて山へあがって、車で一晩寝た。次の日歩いて降りて、コンビニに食料を見つけた。かずま小学校に車でおりて車で3日寝た。その後、兄弟宅にしばらく滞在した後、旦那の社宅に入った。去年家を再建したが、その場所が危険区域に指定されてしまった。日本政府が東北でしていることに不安があるし、明るい将来がまだ見えない。

 震災後にコンピューターのクラスで恵美さんに出会った。一緒にのぞみで働かないかと誘われ、11月から働き始めた。時間に無理がないので働きやすい。きまりが厳しくなく、気が楽。がれきを削ったり、商品の写真を取ったりするのは楽しい。

 

Hiromi T.   (Jewelry Artisan)

地震の時は幼稚園の子と2人で家にいた。バッグとジャケットを持って上の娘の小学校へ迎えに歩いて行った。体育館にたくさんの人が避難していた。妹とその子供を見つけた。妹は母と息子を迎えに行った。嫌がる母を無理やり体育館に連れてきた。着いてすぐ津波が来た。

 旦那と携帯で連絡が取れなかった。次の日に旦那が体育館に来た。2日間体育館で過ごした。食べ物がほとんどなかったので、母の実家に移った。仮設に応募したが当たらなかった。アパートに移るまで、8ヶ月くらい10人で住んでいた。

 長女は今でも怖がって、カウンセリングに通っている。スーのことは娘の学校で知っていた。津波前は働いていなかったが、津波後は家にいるといろいろと考えてしまっていた。家にいるより外で交流があった方がいいかなと思い、のぞみを見学することにした。忙しいほうが時間が早く流れ、ネガティブにならなくていい。仕事は楽しいし、人と話しやすいし、のぞみに感謝している。

 

Yuko S.   (Jewelry Artisan & Manager)

 

地震が起こったときは仕事中だった。店長も事務員も休みで一人だった。私の役目はお客を避難させることだった。マイクをもって店内アナウンスをした。みんなを避難させてから自分が机の下に隠れた。解散になって、やっと息子を助けに行けると思うと怖くなった。渡波の小学校へ車を走らせた。渋滞だったので海の道を通って、車を乗り捨てた。息子の確認が取れると足の悪い母が心配になった。

家に向かって走ったが、津波の水が来たので引き返した。黒い壁(津波)が来るのをみた。母を見捨ててしまったと申し訳なく思った。数百人の避難者、特にたくさんの子供や高齢者がいる講堂で、トイレの指導にあたった。

 翌朝水が引いてたので、水の中を家まで歩いた。母と兄が生きていた!父も出張から帰ってきた。家族5人の無事を確かめることができた。みんなで両親の家の2階に住み始めた。1階は水が入ってだめだった。掃除に明け暮れる毎日が続いたが、津波が来たことは現実味がなかった。うそのようだったし、そうあってほしかった。弱音を吐く場所はなかったし、弱音をはいちゃいけないと前を進んだ。私よりもっと被害にあった人に悪いと思った。

 震災から1年目くらいにスーに出会い、友達になった。ある日ジュエリー作りのアイデアを聞き、仕事に誘われた。最初は作り手だったが、ある日マネージャーをお願いされた。一旦断ったが、のぞみの立ち上げを助けることで他の人の役に立つことができるならしたいと気持ちが変わった。それまで自分を否定的に見ていたが、のぞみは私に自尊心を与えてくれた。のぞみは素直でいられる場所、そして私を必要としてくれる、自分の価値を見出せる場所。みんな痛みを持っていて、弱さを共有していい場所だと分かっているから居心地がいい。失ったものは数え切れないけど教わったことも大きい。大切なのはお金や物ではなく人とのつながり。知らない人たちが私たちのために動いてくれる暖かさに触れた。私の価値観が大きく変わった。

 

Emi K.   (Shards Artisan)

家の前にある仕事場で仕事中にあの大きな地震があった。すぐに2人の子供を迎えにいった。どこへ避難しようか悩んだが、学校の3階へ移動することにした。3階の窓から外を見るともう津波が来ていた。1晩学校で過ごした。次の日に旦那が学校へ探しに来てくれて、山上のお寺に避難した。そのお寺に10日くらい泊まった。

 市内の被災してない両親が歩いて探しに来てくれた。両親は私の家に行ったがグチャグチャだったので、娘家族は死んだものだとあきらめていたらしい。お寺まで探しに来てくれたときはとても喜んでいた。両親宅へ移動し、数ヶ月過ごした。家は全壊だったので、現在は仮設に住んでいる。

 のぞみと出会ったのは、義理両親がビーワンハウスのお隣りだったから。震災後、チャドが義理両親の家を掃除してくれた。私は震災後仕事を探していて、ジェニファーから誘われた。いい環境で働けてうれしい。子供を迎えに行ったりできて、時間に自由がきく。スーやスタッフは親切で、職場の人間関係が楽。将来に関しては、新しい家を建てて、新しい生活を始めることに希望がある。

 

 

Tomoko   (Necklace Artisan)

 

地震の時、息子と姉の家にいた。すぐ小学校にいる娘たちのところへいった。姉が海近くに住んでいる祖母を迎えにいって小学校へ戻ってきた。100人以上の人

が講堂に居た。子供たちは泣き止まなかった。津波が来たときはステージやギャラリーに上った。食べ物はほとんどなかった。

次の日に姉と息子が布団を取りに家へ戻った。そして母と兄と子供が学校に来た。兄と子供は運転中に津波にあい、そこから逃れて一晩屋根で過ごした。母は歩いているときに津波にあったが、ある店のテーブル上で夜までしのぎ、水の中を歩いて学校まで来た。兄の奥さんは津波で亡くなった。

翌日、姉の旦那が私たちを探しにきた。道路が閉鎖していたので長い距離を歩いてきた。私たちは姉宅に戻った。1階は水が入っていたので、2階で寝た。キッチンがなかったのでお菓子やジュースをしばらく食べていた。その後1階を修理した。

のぞみは6月からはじめた。娘はスーの子供たちと同じ学校だった。自分でも何かをしないと思っていた時にのぞみに会えてとても良かった。最初は不安だったが、ジュエリーの作り方を丁寧に教えてもらい、とてもほめてもらえて、癒されながら作っている。のぞみに出会ってから、前向きな気持ちになれた。それまではこの先どうしたらいいのかという不安ばかりだった。のぞみに対する感謝でいっぱい。

 

Wakako T.   (Jewelry Artisan)

のぞみは居心地がいい。みんな親切にしてくれる。自分らしくいられる。だから続けて来ている。

   

Chiemi H.   (Shards Artisan)

 

同じものを2つと作れないのが、この仕事の好きなところ。被災した陶器を新しい何かに作り変えることのできる仕事に感謝している。スーに出会ってなかったら家にじっとしていたと思うので、のぞみに出会えてうれしい。

 

 
 
 
Kazuko E.  (Necklace Artisan)
 

 

I am thankful for staff who are very kind to us ladies.  I don’t think there is a better work place than Nozomi around here.  We get paid well for clean and fun work.  Usually at a women-only work place, there are relational problems.  But we enjoy working together and like one another at Nozomi. 

 Kazuko named one of our favorite necklace lines after her high school daughter, Saya.  See this style here.  Saya is studying hard at cram school.  We've enjoyed getting to know her at some English classes and other events.